webメディア
WEB MEDIA

サービス・ラインアップ

三永のつよみ

三永スピリッツ

採用情報

Webメディア

コンタクト

笑えばいいことがきっと来る

2020.02.26

皆さんこんにちは、今回も私で担当させていただきます。ホアンです。

私は5年ぐらい前に日本へ来ました。

何も知らなかったまま、日本に来た私はすごく不安でたまりませんでした。

私の家族は人数が多くて、いつも賑やかな雰囲気の中で過ごしてきたので、

一人の生活には全く考えられなかったです。

ベトナムに居た時は普段の生活、学校、仕事、全て誰かとやりました。

一人になったら怖かったです。

ですが、日本が素晴らしい国だと分かり、

日本が大好きな私のお母さんに『日本へ行きたいですか?』と聞かれました。

その時『行きたい』と言う考えが自分の頭の中で浮かびました。

でも、私は日本へ行けるのか?

お母さんは絶対お金がない、借りてもどうやって返すのか?

心配で迷いました。

それなのにお母さんが大丈夫ですよ、行って欲しいから聞いたよ、

お金の事は心配しなくていいと言ってくれました。

お母さんがそう言ってくれても、心配がないわけません。

家族はずっと貧しくて、すごいお金が必要です。

だから、学校を辞めることを決めました。

それから、銀行からお金を借りて、日本語の勉強に行かせて、

私の将来も考えてくれたお母さんが居たから今私は日本にいます。

家族みんなと離れたら、一人で困らないように頑張らなきゃいけない、

一人でも笑顔を作らないといけません。

最初の頃は日本語も、日本の生活も、本当に帰国したいぐらい大変で、

淋しくて泣きました。

でも、自分のため、家族のため、前向きに考えなければなりません。

困っていた時に日本語の教室が見つかりました。

ボランティアさんと私と同じ外国人の人達と出会えて、みんなと一緒に頑張れる、

一緒に勉強して、一緒に遊んで、一人じゃないです。

日本語だけじゃなくて、日本の生活もとても助かっています。

毎週、仕事が終わって教室に来て、ボランティアさんの笑顔を見ると、

勉強する気が一杯になります。

誰かの笑顔を見たら、自分も笑ってしまいます。

毎日仕事に行く時、

ボランテイアのおばあさんが笑いながら『いってらっしゃい』と

応援してくれる事にも感謝しています。精一杯頑張ります。

一年前ぐらい、一回帰国しました。

国はどんなに変わっているか?

日本はどんな国か?

比べる事が出来ませんが、どこでもいい所も、悪い所もあります。

でも、同じなのは、人間です。

どこで?何をして、笑顔でいられるのか?落ち込んでしまうのか?

自分で決められるんです。

私は日本へ来る前よりも強くなっています、

どんなに難しい事があっても笑って前向きに進みます。

これから良い事も、悪い事も、これが私の人生なんだと受け入れていける、

そんな強い人になれるように、

これからも周りの人達を大切に、感謝を込めて過ごして行きます。

人生はそうなんです。

後悔ばかりでも泣いて、笑って、少しずつ進むのです。

これが私の決まりです。

楽しいことは別に大した事ないです。

ただ困っている人に笑顔で笑ってあげたらきっと悪い事が逃げて行くんだと私は思っています。

人生は一度きりなのに、どうして、毎日明るい過ごし方をしないのでしょうか?

【ベトナム語訳】

CHỈ CẦN BẠN CƯỜI THÔI THÌ MỌI ĐIỀU TỐT ĐẸP SẼ TỚI 

Chào mọi người, lại là Hoan đây. Tôi xin phép đảm nhiệm nốt lần này. 

Tôi đến Nhật Bản khoảng 5 năm trước.

Với cái đầu rỗng tuếch không biết gì thì tôi đã rất lo lắng.

Gia đình tôi rất đông người vì vậy mà tôi luôn sống trong một bầu không khí sôi nổi,

nên tôi không thể tưởng tượng được việc sống một mình sẽ như thế nào.

Khi tôi ở Việt Nam,cuộc sống hàng ngày của tôi,

trường học, công việc, mọi thứ đều đi chung với một ai đó.

Tôi đã rất  sợ phải ở một mình.

Nhưng tôi nhận ra rằng

Nhật Bản là một đất nước tuyệt vời và mẹ tôi một người yêu Nhật Bản đã hỏi tôi rằng,

“Con có muốn đến Nhật Bản không? “.

Khi đó thì ý nghĩ muốn đi Nhật lập tức hiện lên trong đầu tôi.

Nhưng tôi có thể đi đến Nhật Bản không?

Mẹ hoàn toàn không có tiền, nếu vay tiền ngân hàng thì làm thế nào để trả được?

Tôi đã rất phân vân và lo lắng rất nhiều.

Tuy nhiên, mẹ tôi đã bảo vẫn ổn,không sao đâu.

Mẹ muốn tôi đi nên mới hỏi như thế,

và về vấn đề tiền nong thì không cần lo lắng thêm gì cũng được.

Gia đình tôi thuộc dạng không khá giả gì mấy và cần rất nhiều tiền.

Thế là tôi quyết định nghỉ học.

Và bây giờ tôi đang ở Nhật Bản vì nhờ mẹ đã vay tiền từ ngân hàng,

cho tôi đi học tiếng Nhật và nghĩ về tương lai của tôi.

Khi tôi rời khỏi cả gia đình,

tôi phải làm việc chăm chỉ để không phải lo lắng nhiều,

một mình vẫn phải mỉm cười.

Lúc đầu, tiếng Nhật và cuộc sống của tôi ở Nhật Bản khó khăn đến mức tôi thực sự muốn trở về nhà,

tôi cô đơn và khóc lóc.

Nhưng chỉ cần suy nghĩ tới tương lai của bản thân và gia đình thì tôi đều vượt qua được hết.

Khi tôi gặp khó khăn thì tôi tìm thấy một lớp học tiếng Nhật.

Tôi có thể gặp những người tình nguyện viên của nước Nhật và rất nhiều người nước ngoài như tôi,

cùng làm việc chăm chỉ với mọi người,cùng học,

cùng chơi ,chứ không phải một mình.

Không chỉ tiếng Nhật của tôi, mà cả cuộc sống của tôi ở Nhật Bản cũng trở nên thú vị hơn.

Mỗi tuần sau khi làm việc, đến lớp học và nhìn thấy những nụ cười của các tình nguyện viên,

tôi lại có thêm động lực để cố gắng hơn nữa.

Và tôi cũng tự nhận ra một điều rằng,

Khi bạn thấy ai đó cười thì bạn cũng sẽ cười theo phản xạ không điều kiện.

Khi tôi đi làm mỗi ngày,

tôi lại rất biết ơn các tình nguyện viên đã cười và cổ vũ cho một ngày mới làm việc của tôi.

Tôi hứa sẽ làm hết sức mình.

Khoảng một năm trước, tôi đã về nước.

Việt Nam đã thay đổi như thế nào?

Nhật Bản là quốc gia như thế nào?

Tôi thực sự không thể so sánh,ở đâu cũng có những nơi tốt và cũng có những nơi xấu.

Nhưng giống nhau là con người.

Ở đâu?

Làm gì?

Cười?

Hay suốt ngày ủ rũ?

Bạn có thể tự quyết định.

Tôi mạnh mẽ hơn so với lúc trước khi đến Nhật Bản,

dù có khó khăn như thế nào đi nữa thì tôi vẫn sẽ cười và bước tiếp.

Tôi sẽ tiếp tục trân trọng và đánh giá cao những người xung quanh để tôi có thể trở thành một người mạnh mẽ đến mức tôi có thể chấp nhận rằng đây là cuộc sống của tôi,

dù nó có tốt hay xấu đi chăng nữa.

Cuộc sống là như vậy.

Chúng ta sẽ có nhiều lần cảm thấy hối hận nhưng chứ khóc rồi cười và bước tiếp thôi.

Đây là nguyên tắc sống của tôi.

Niềm vui không phải là một vấn đề gì đó quá to tát.

Chỉ là tặng một nụ cười khích lệ nếu gặp những người đang khó khăn.

Chỉ thế thôi !

Cuộc đời này chỉ có một lần sống thôi.

Tại sao chúng ta lại không sông vui vẻ mỗi ngày cơ chứ?

ベトナムのお正月🇻🇳

2020.02.14

皆さん、こんにちは

ベトナムのホアンです( ◠‿◠ )

今日はベトナムのお正月について少し紹介させていただきます!

ベトナムのお正月はテトと言います。

テトは中国と同じ旧暦に基づいて決められますので、1週間ぐらい休みます。

テトの時はどんなに忙しくても家族のみんなと集まれるように

仕事などを完遂して一緒にテトを過ごします。

(そう言っているんですけど、

私は5回テトの時に家へ帰れませんでした。)

でも、今現在は帰れなくても、

スマホでみんなの顔をすぐ見られますし、みんなと一緒にテトを迎える事ができます。

テトは日本のお正月と違って、

大体12月27日(旧暦)休んでから30日まで、テトの準備をします。

大晦日は結構大事ですから、

一年のお疲れと新年を迎えることという意味もあるので、

ちゃんと準備しないといけません。

テトにないといけない食べ物はバインチュン、

肉詰めニガウリのスープ、果物の砂糖漬け、ひまわりの実の塩漬け、

カボチャの実の塩漬け、肉のゼリー。。。

いろいろな食べ物があるけど、

特別なのは丸々ゆでた鶏、

大晦日が終わった後は鶏の足を干して、占う所に持っていきます。

今年はどうなるのか?

何か起きる可能性があるのか?をみてもらいます。

(今だんだんやめていっていっているところが多いですけど、

私の故郷はまだやっています。もちろんお母さんも毎年やっています。)

除夜の時はカウントダウンのところに集まって

新年を迎える若い人達が多いです。

お家でも1秒ずつを待っている人もいます。

 1日:父方の所に挨拶しに行きます。

 2日:母方の所です。

 3日:先生の人たち。いろいろを教えてくれる人達を。。。

 4日からは友達と集まって、一緒に遊んだりしています。

帰れない時もあったんですけど、

来年は是非家族のみんなと一緒に過ごしたいと思います。

【ベトナム語訳】

 Tết Việt Nam 🇻🇳

Xin chào mọi người, mình là Hoan đến từ Việt Nam.

 Hôm nay mình xin phép được giới thiệu về Tết của Việt Nam 🇻🇳

Oshougatsu ở Việt Nam được gọi là Tết. Tết được dựa trên cùng âm lịch với Trung Quốc vì thế mà chúng tôi sẽ được nghỉ một tuần.

Vào thời điểm Tết, dù bận rộn đến đâu, mọi người cũng sẽ cố gắng hoàn thành công việc, cùng nhau đón Tết và có thể cùng nhau đi chơi với gia đình của mình.

(Mặc dù tôi nói vậy nhưng tôi không thể về nhà 5 lần vào dịp Tết).

Tuy nhiên với thời buổi bây giờ thì ngay cả khi bạn không thể về nhà, bạn vẫn có thể thấyđược mặt của mọi người ngay trên chiếc điện thoại thông minh của mình và bạn có thể ăn Tết cùng mọi người.

Tết Việt Nam không giống như ngày tết ở Nhật Bản,đại khái là sẽ chuẩn bị cho Tết từ ngày 27 tháng 12 (âm lịch) cho đến ngày 30.

Đêm giao thừa thì rất quan trọng. Nó mang ý nghĩa tạm biệt một năm vất vả cùng với sự chào mừng của một năm mới tốt đẹp hơn, vì vậy bạn phải chuẩn bị thật kĩ càng.

Những thực phẩm phải có trong Tết bao gồm Bánh Chưng, súp mướp đắng nhồi thịt, các loại mứt trái cây,hạt hướng dương muối, bí ngô muối và thịt đông cô. . . 

Và còn nhiều loại thực phẩm khác nhau nữa, nhưng điều đặc biệt là thịt gà luộc, sau khi đêm giao thừa kết thúc thì mang chân gà được phơi khô đến nơi bói toán.

Để xem điều gì sẽ xảy ra trong năm nay?

Điều gì có thể gặp trong năm nay?

(Hiện tại nhiều người đã bỏ việc đem chân gà đi xem, nhưng quê tôi vẫn đang tiếp tục làm.

Tất nhiên mẹ tôi làm việc đó hàng năm. 

Ngoài ra, vào đêm giao thừa, nhiều bạn trẻ tập trung tại khu vực đếm ngược để chào mừng năm mới.

Một số người cũng đang chờ đợi từng giây một ở nhà.

Ngày mùng 1: Đi chúc Tết bên Nội.

Ngày mùng 2: Đi chúc Tết bên Ngoại.

Ngày mùng 3: Giáo viên. Những người dạy cho chúng ta nhiều thứ. . .

Từ ngày mùng 4: Chúng tôi tụ tập với bạn bè và chơi cùng nhau.

Có những lúc tôi không thể trở về quê để ăn Tết, nhưng năm tới tôi chắc chắn sẽ dành thời gian cho gia đình.

花火

2020.01.20

こんにちは。

今回もフオンが担当させていただきます。

皆さんお祭りが好きですか?

日本では色々なお祭りがありますね。

去年の8月に、日本で夏の時に大行事の一つである花火大会へ見に行きました。

大阪の淀川河川公園で花火大会が行った。

その日は早く行っていい場所に予約しようと思ったけど

お昼寝で寝坊してしまった。

起きてもう16時になって、時間が間に合わなかった。

何にもまだ用意しなかった。

知ってる限りに日本では花火を見に行く時浴衣を着る風習です。

自分も浴衣を持ってるから着たらいいかなぁと思ったけど着方が知らなかった

誰か着てもらえるかなぁ 探しましたけど近所の人たちも出来なかった。

もうやめようと思ったけど先生から電話をかかってきた。

今日花火大会見に行かないって聞かれました。

行きますよと答えました。

けど浴衣を着られないからどうしようかなぁ 先生と話しました。

大丈夫って、

家においで着てあげるよと言われました。

よかったなぁ助けました。

先生ありがとうございました

あの日は素晴らしかった

ベトナムでは日本とは違います。

冬に花火を打ち上げています。

そのスケールは日本と比べられるものではない。

時間的にも新しい年が明ける前日から翌日まで玉を打ち上げている。

そのためベトナムの正月の当日はその音と外の明るさで眠れないと言っても過言ではない。

家で窓から綺麗な花火を見ながら正月を迎えるのも新年の楽しみの一つである。

けど最近正月のとき花火を打ち上げる事がだんだん少なくなった。

ベトナムで花火を見るチャンスがないです。

日本に来て花火を見られてよかった。

以上フオンでした。

【ベトナム語訳】

PHÁO HOA

XIN CHÀO MỌI NGƯỜI .

LẦN NÀY MÌNH CŨNG ĐẢM NHẬN

Mọi người có thích lễ hội không?

Ở nhật bản có rất nhiều lễ hội nhỉ.

Vào tháng tám năm ngoái ,mùa hè ở nhật tôi có đi xem  một sự kiện lớn đó là lễ hội pháo hoa .

Được tổ chức tại công viên bên dòng sông ở tỉnh osaka.

Vào cái ngày đó tôi định đi sớm để đặt một chỗ tốt nhất nhưng tôi đã lỡ ngủ quên mất .

Lúc thức dậy cũng đã bốn giờ chiều và chưa chuẩn bị được gì cả.

Theo như tôi được biết ở nhật có truyền thống vào ngày đó mọi người ai cũng đều mặc trang phục như kimono  của  mùa hè.

Tôi cũng có chuẩn bi  cho mình một bộ nhưng lại không biết cách mặc như thế nào .

 Có ai giúp mình mặc không nhỉ thì tôi đi hỏi những người hàng xóm xung quanh thì không ai biết mặc cả

Định thôi không mặc nữa thì đúng lúc có giáo viên điện tới hỏi hôm nay có đi xem pháo hoa không thì tôi trả lời là có ,

Nhưng không biết mặc kimono như thế nào thì cô bảo không sao qua nhà cô mặc giúp cho .

Thật may quá cảm ơn cô đã giúp đỡ . Hôm đó thật là một ngày tuyệt vời.

ở việt nam thì khác với nhật bản.Pháo hoa được bắn vào mùa đông .

không thể so sánh vơi quy mô như ở nhật.Về mặt thời gian thì được bắn từ ngày hôm trước sang đến ngày hôm sau báo hiệu đón chào một năm mới đến.Từ cửa sổ trong nhà nhìn ra pháo hoa rất đẹp .

Những  năm gần đây vào dịp tết đến thì bắn pháo hoa ngày càng ít dần vì thế ở việt nam rất ít cơ hội để được nhìn thấy .Thật may vì có thể được nhìn thấy pháo hoa khi đến nhật.

幸せとは何か?

2020.01.15

皆さんこんにちは!

技能実習生の一期生ホアン ティ フオンです。

元々日本に来て困った事について書こうと思っていたが

テーマを変わった。

突然人生で一番幸せな事は何ですか?聞かれたら

お金持ちになれば幸せになれるといろいろな友達から聞きました。

もしお金持ちになったらいろいろな事が出来ます。

例えば世界旅行をしたり、買い物をしたりする事が出来ます。

他の友達が言ったのは自分の夢を叶える事が出来れば幸せになるという事です。

例えば海外で働ければ人生が楽しくなります。

でも健康があれば幸せになる人も思っています。

元気だったらいろいろな可能性があります、

例えば勉強が出来るし力も強くし何でも出来ます。

家族と一緒に旅行したり食事をしたりすることが出来れば幸せになります。

私にとって家族と好きな人と一緒に住めばそれで幸せになります.

今日本に居るうちにやりたい事があれば必ずやって

なかなか出来ないかもしれませんが諦めないように出来るだけ頑張って

最後まで進んでいきます。

そうすればまたいつか幸せが来るはずだと私は信じています。

【ベトナム語訳】

 HẠNH PHÚC LÀ GÌ?

Chào mọi người   

TÔI TÊN LÀ  HOÀNG THỊ HƯƠNG

THỰC TẬP SINH KHÓA THỨ NHẤT CỦA CÔNG TI.

Vốn dĩ tôi định viết về vấnđề khó khăn khi đến nhật thế nhưng tôi đã đổi chủ đề.

 đột nhiên nếu có người hỏi trong cuộc đời thứ mà hạnh phúc nhất  là gì

 thì chắc có lẽ sẽ khó trả lời ngay lập tức.

Tôi đã được nghe từ rất nhiều bạn bè nói rằng hạnh phúc là khi trở nên giàu có .

nếu như có thật nhiều tiền thì có thể làm được rất nhiều việc .

chẳng hạn như,đi du lịch khắp thế giới ,có thể  mua những  món đồ mà mình thích.

Nhưng có những bạn lại nói rằng hạnh phúc là khi có thể thực hiện được ước mơ của mình

ví dụ như được làm việc ở nước ngoài cuộc sống sẽ trở nên vui vẻ hơn.

thế nhưng có bạn lại nghĩ rằng có sức khỏe thì sẽ có hạnh phúc.

Nếu như khỏe mạnh thì có thể làm được nhiều việc như có thể học tốt hơn ,

cơ thể khỏe mạnh thì việc gì cũng có thể làm được .

hạnh phúc là khi có thể đi du lịch cùng gia đình hay là có thể cùng nhau ăn bữa cơm ,như vậy cũng trở nên hạnh phúc .

 đối với tôi hạnh phúc là được sống cùng gia đình cùng người mình thương thế là hạnh phúc .

bây giờ trong lúc đang còn ở nhật  nếu muốn  làm những  việc mà  mình muốn làm thì sẽ cố gắng làm tuy rằng có thể sẽ không đạt được những gì mình muốn nhưng tuyệt đối sẽ không bỏ cuộc sẽ cố gắng đến tận cùng .

Tôi tin chắc một ngày nào đó hạnh phúc sẽ đến .

今年もあと少し!!

2019.12.25

みなさんこんにちは

品質保証部の細野です。

今年もあと数日でおわるとの事ですが、みなさん今年一年どうでしたか?

いろいろとあったと思いますが、世間では今年は大きな変化がありました。

4月は平成が終わり、新しい年号『令和』と改元されました。

まさか私自身 昭和・平成・令和と3つの年号を経るとは思わなかった。

(結構びっくりしております)

10月には消費税が増税されました。

将来の事を考え、国の政策として少しずつ上がってきましたが、

消費税も10%と二ケタ台までなりました。

今年もあと少しですが、みなさんお体には気を付けて下さい。

そして今年も一年間ありがとう御座いました。

それではよいお年を!!

趣味のお話

2019.12.11

皆さん、こんにちは。

三永 品質保証部の細野です。

11月度に発行された社内報の

続きの話(私の趣味)をしたいと思います。

私の趣味であるモータースポーツ観戦(F1)の話をさせて頂きましたが

その時は前半戦(夏休みまで)の話で、

レッドブルホンダが2勝致しましたが

なんと後半戦でも1勝上げる事が出来ました。

この1勝がなんとブラジルGPで優勝しております。

皆さんのF1のイメージでブラジルと言えば、

ドライバーのアイルトン・セナが思い浮かぶかと思いますが…

(聞いたことはあるかな?)

かつてセナもホンダエンジンを積んだチームでドライブしており、

ドライバーチャンピオンシップも獲得している

有名なドライバーです。

セナが亡くなり今年で没25年が経ちましたが、

またホンダエンジンを積んだチームが

GP優勝(それもブラジルGP)出来た事に、

すごく感激しております。

今年もドライバーチャンピオンシップ及び

コンストラクターはメルセデスチームが獲得しておりますが

(2014年からずっと( ゚Д゚))

来年こそは打倒メルセデスをしてほしいです。

それでないと盛り上がらないので…

それではさよナリ~!

薔薇の花言葉

2019.11.27

こんにちわ。製造部の山崎です。

これから寒い季節になりますが、

今回は私が実家で育てている植物を紹介しようと思います。

植物、特に花は冬に咲くイメージがあまりないと思いますが、

実はいろいろなタイプが存在します。

このシクラメンはこの寒い時期にもこのような綺麗な花を咲かせます。

他にも実家では薔薇なども栽培していますが、

こちらは現在シーズンオフで花は咲いていません。

冬の間にしっかりケアする事で、

来年また新しい花を咲かせてくれることでしょう!

せっかくなので、

薔薇の花に纏わるエピソードを1つ紹介したいと思います。

薔薇には「赤」「黄」「白」などの色が存在しますが、

「青色の薔薇」は自然界には存在しない事をご存知でしょうか?

かつて青い薔薇の花言葉は「不可能」「ありえないもの」だったんですが、

今は「夢が叶う」「奇跡」「神の祝福」とされています。

何故花言葉が変わったのか?

それは薔薇の品種改良における技術の進歩が大きく関係しています。

花の色はアントシアニジンという物質の種類に

大きく影響されるのですが、

アントシアニジンには

① シアニジン

② ぺラルゴニジン

③ デルフィニジン

上記3種があり、

③のデルフィニジンが青や紫の花には多く含まれています。

アントシアニジンはそのまま植物の中で蓄積される事は稀で、

糖などと結合した状態で植物の中の液胞に蓄積され、

液胞のなかのPHやどんな糖や塩基と結合するかで、

青色が発現するかどうかが決まります。

バラ、カーネーションなどに青い品種がないのは、

デルフィニジンを蓄積できないからだと言われています。

しかし、その後、

品種改良を重ねた結果、

現在では青い薔薇も作り出す事が可能となりました。

(ちなみに青い薔薇の品種改良で成果を残しているのは、

飲料などでお馴染みのサントリーです。)

「不可能を可能にする」

正確には

「不可能を可能にした」

とても素敵なエピソードではないでしょうか?

ボランティア活動

2019.11.25

こんにちわ。製造部の山崎です。

私はここ数年、毎週金曜日の朝に

会社のボランティア活動に参加しています。

内容は会社およびその周辺地域の清掃活動です。

最初は自分がボランティア活動なんて出来るのか?・・・

と思っていた時期もありましたが、

今では、活動を始めて結構形になってきたのかなと思います。

「継続は力なり」

という言葉がありますが、まずは選り好みせず、

やってみる事。

そして続けていく事。

この2つが大切ではないのかと個人的には感じております。

週に1度だけの、毎週限られた時間のみの清掃活動は、

正直、大変地道な作業だと思いますが、

こういういった形で地域貢献出来る事を

最近は嬉しく感じております。

参加したい方、大歓迎ですので、

詳細はぜひお気軽に私までお問い合わせいただたら幸いです!

会社近隣の駐車場にて、溝の中にもゴミが。

回収したゴミは分別して処分。

誰の為か分からないホラー映画紹介

2019.10.31

こんにちは、テレビは全く観ない、東京営業部の石川です。

前回はハロウィンの記事を掲載させていただきました。

あの衣装って

製作中ずっと1ルームの我が家のカーテンレールに吊るしていたのですが、

仕事から帰って電気を付けると結構ドキッとしたものです。

実は石川、怖い話とか結構大好きでして、

昔は飲み屋さん巡りしてそのお店にまつわる怪談収集などをしていました。

けっこう多いんですよ、飲食店ってその手の話。

さて、今回の記事のテーマですが、

そんな怖いもの大好き石川が個人的にお勧めするホラー映画BEST3を

ご紹介してみようかと思います。

ちなみに洋画ホラーオンリーです。邦画ホラーも好きなのですが、

皆知っていそうな映画を紹介しても面白くないかなと…

(てか、誰が楽しむんだこの企画…)

ではー、3位から!

3位「ライト/オフ」 2016(アメリカ)

2013年にyoutubeで公開されて話題になった

短編映画「Lights Out」を監督自ら長編化した作品。

ホラー映画の恐怖を煽る演出、というか舞台装置って

もうやり尽されたマンネリ感がありまして、

どの作品を観てもストレートに怖くなかったんですよね。

呪われた館だの、

悪魔だの、

いきなり大きい音を出すとか、

バーッて画面に現れて脅かすとか、

振り返ったら何か居そうで居ないとか。。。

ところが、この「ライト/オフ」。

久しぶりにゾッとする演出がありまして、

それがタイトルにもなっている「ライト」つまり電灯です。

自宅で就寝しようと廊下の電気を消したら、暗がりに何か影が…

驚いて明かりを点けると何もいない。しかしもう一度消すと現れる影。

しかし明かりのスイッチを点けると居ない。消すとまた現れる。

…アレ?あの影、なんか近づいてきてなかった…?

パチッ(スイッチオフ)

ギャアァァ!!

…えーと、実は映画本編よりyoutubeで見られる短編の方が出来が良いです。

長編になると人間ドラマだとか入れて水増ししないといけないので、

どうにも間延びしてしまいます。

単純に「怖いっ」て意味では短編の方が、

サッパリとしていてのど越し良く、しっかり恐怖を感じられます。

今も短編はyoutubeで見られるので気になったらチェックしてみてください。

映像でみると結構怖いですよ。

続きまして2位!

2位「CABIN キャビン」2011(アメリカ)

はっきり言って、ホラー映画好き以外にはあまりお勧めできない映画。

何故かというとこの映画、

いろいろなホラー映画の「お約束」を

ごちゃまぜの闇鍋にしたような作品なのです。

なので過去に似た作品を観た事ある人なら

「おや、この演出は…」なんて感じにワクワク楽しめちゃいます。

いわば、「オマージュ発掘ムービー」です。

だからなのか、

この映画のレヴューなどを見ると、高評価か低評価ではっきり分かれています。

ある種、マニア向けと言ってよい映画なのかもしれません。

それが何で2位なのかと言えば、

この映画は元ネタが分かるとすんごく面白いんですよ。

ハチャメチャに感じられた脚本ですが、

物語の仕組みに気が付いた途端に輝き出して魅力的に見えてくるのです。

この映画は、観客が「気が付く」事を前提に組み立てられているので、

ホラー/オカルトマニアの方が周りにいたら是非、勧めてみてください。

(クトゥルフ神話、SCP財団このキーワードを知っている人なら

絶対に楽しめます)

さて長々やって参りましたが堂々1位は。

1位「ジェーン・ドウの解剖」2016(アメリカ)

もう、近年の洋画ホラーの中では、ダントツ1位の映画です。

以下あらすじです

自宅で検死の仕事をする親子の元に運び込まれた身元不明の遺体。

親子に検死を依頼した地元警察は

この遺体が殺人事件のあった家の下、

そこを掘った土の中から発見された旨を説明する。

この遺体は誰なのか?

どうして、土中に埋まっていたのか?

なぜ、今も生きているように美しい姿のままなのか…

その謎を突き止めるため検死作業を進める親子二人。

しかし、作業を進めていくにつれ不可解な怪奇現象が起こり始め…

と、ミステリアスな雰囲気の展開に

思わずクギ付けになるこの映画ですが、まず演出が素晴らしいのですよ。

この映画、怖いお化けとかほとんど画面に現れません。

しかし、「何か居る」「何かおかしなことが起きている」

という雰囲気を凄くうまく醸成しているのです。

バーッと化け物を見せるような直接的な表現ではなく、

かすかに聞こえる音だとか、

普段と少しずれていく違和感、

登場人物達が感じる「なにか、おかしい」という恐怖を

しっかりと表現することで、

登場人物が感じる恐怖をダイレクトに共有させてくれます。

まるで親子と一緒に不気味な検死室に閉じ込められたような

極上の恐怖体験は、石川としては洋画ホラー堂々の1位です。

ちなみにタイトルの「ジェーン・ドウ」とは

「身元不明の女性」という意味の隠語だそうです。

ここまで頑張って読んだ人は一体何人いるのだろう…

ホラーは観たいけど怖いのは苦手って人がいたら、下記の映画がお勧めです。

ホラーコメディ「シェアハウス・ウィズ・ヴァンパイア」

2014(ニュージーランド)

あらすじは…検索してみてください、けっこうシュールで笑えますよ。

Hallowe’en!

2019.10.29

こんにちは、お酒が大好き東京営業部の石川です。

10月のお話しとなりますが、

日本でも良かれ悪かれ浸透してきましたね、ハロウィン。

「トリック・オア・トリート」なんて物騒な事を口にしながら、

子供がお化けの仮装してお菓子を求めて家々の扉を叩いてまわるアレです。

「お菓子をくれなきゃイタズラしちゃうぞ」なんて

脅迫の言葉を並べ立てるなんて恐ろしい行事だなあ、等と

昔は考えていましたが、

まさか、大人になった自分が仮装してハロウィン楽しんでいるとは

夢にも思いませんでした。

さて、石川、仮装しました。

毎年、近所の飲み屋さんでハロウィンパーティが開かれておりまして、

いい歳した大人たちが、スパイダーマンやら魔女の仮装して

お酒を飲んでいるのです。

当然、石川もそこで一緒にお酒を飲んでいます。

ええ、石川、毎年仮装してます。

毎年、コンセプトを変えて仮装の衣装を用意しています。

今年のテーマは…『怖いの』子供が泣く位の怖さを目指しました。

休みの日に自宅に引き籠ってせっせと作りました。

ティッシュを木工用ボンドで溶いて、赤い塗料を流し込み固めたり、

包帯にお湯で溶いた木工用ボンド浸透させて成形したり…

木工用ボンド凄い!!万能じゃん!!

さて、毎年ハロウィンは仮装した仲間と

近所の飲み屋さんをはしごしていきます。

当然、道中はこの姿で歩くわけです。

仮装した仲間たちと一緒に次のお店を目指して歩けば、

当然注目を集めます。結構みんな指さして見てきます。

大衆の視線を受けての恥ずかしい気持ちも最初だけ。

羞恥心とかはビールと一緒に最初に飲み干しています。

そんな感じでスタスタ歩いていると道端で親子と目が合いました。

お子さんは仮装していて、お母さんと手を繋いで

何か楽しそうに話しながらこちらを指さしていました。

それではと、サービス精神を無駄に発揮し奇妙な動きで近寄って行く石川。

「こわいいいいい!!ぎゃああぁぁ!!」

全力で泣かれました。

全力で逃げていきました。

あとに残されたお母さんと石川。

気まずい空気の中お母さんに会釈されました。

なんか、今年はやりすぎてしまったかもしれない…

来年はもう少し怖くない仮装を目指そうと思いました。